O kiê???? Dia do Kaolho???

Porra, pá!!!! Neste dia éra u dia du Kámons ou Kámões ou kiê lá akele mwadiê ke andava xkrevere bwé e era kaolho. Na Tuga andam dizêre zarôlhuê! Mas nada!... U mén xkrevia sunétos e ainda pru cima vinha a nadáre, a nadáre, a nadáre até xegáre muintu bem na téra sêku.
Yá, ali si limpou e lhi levaram num locál. Posto aí já xtá! Us Luzíada aparecêram e anssim u gaju ficou famozu.
Mas eçe déz du Junho era também u dia da raça ou kiê lá nu tempo du firiu das putas du Salazar. Yá, akele mén ke mandou uma baçula da kadeira e paltiu só us kornu sózinho lá.
Agóra é dia das kumunidades ou kiê!
Porrrrrrraaa! Firius das kaixas dus polítikus de merda! Andam inventare lá bwé de mambus a si justifikarem.
Olhes, pra mim esse é u tal dia ANTES dos noçus PALANKAS NÉGRAS jugáriê!!!
ANGOOOOO LAAAAAAAAA.
Fui!
11 Comments:
Vamus!!! Já tenho o cachecol dos Palanka pr'amanhã!
Bazeiiiiiiiiiii
Mana Ngonja !!!!!!!!!!!!!!!
Kurti a sua vizita!!!!!
Vamu zembóra apoiá us Palanka!!!!!
Bazámus!
Passei lá no Kafé Roceiro e te vi lá. O meu blog é novinho, passa lá pra me prestigiar, tá?
Beijos,
Esse foi o dia em q me meti na estrada a caminho da colonia, nao uma colonia portuguesa, mas a colonia onde os colozadores tugas e nos ex-colonizados vamos jogar - mesmo no meio da europa onde a bwee de anos um gajo todo cacimbado queria colonizar meio mundo, mas como todos os colonizadores lhe saiu bem mal!
era kaolho. Na Tuga andam dizêre zarôlhuê!
Man Kakoso, meu pange, por estranho que te possa parecer, a palavra kaolho também é (foi, pelo menos) usada aqui na "Tuga". Quando eu era miúdo, eu mesmo fui alvo dessa mesma alcunha, por parte dos meus colegas de escola aqui no Porto, porque era acentuadamente estrábico. Aos 8 anos de idade fui sujeito a duas intervenções cirúrgicas que corrigiram a deficiência na vista e nunca mais me chamaram kaolho.
Não deixa de ser curioso o uso da palavra kaolho por estas bandas, pois ela tem todo o aspecto de ser angolana. Como sabes muito melhor do que eu, em quimbundo o prefixo "ka" é utilizado em alcunhas, diminutivos, apelidos e outras designações que sirvam para caracterizar um determinado indivíduo. Ex.: de dikunda ou rikunda = costas, veio karikunda = corcunda.
Man Denudas!!!!! Kamba dyami!!!!
Gostei dessa tua mensagi.
Ás veji tala palavra Karikunda, éla própriamente anda vire também primêru du prutuguês: Corcunda.
Não sei, né? Tou só xpékulare em konkomitâncias linguístikas. Mas muintas palavra andam saíre mejmu du próprio kaputu.
Mas gosto bem das suas kontribuições. Vucê sabes bwe! Eu não sabia ke Kaolho também andava si falá aki na Tuga, no anteriormente! Afinále????
Venhas mais vezes e não deixas só a sua brógue morrere.
Vais de férias mas aregréssas mais di novo, yá?
Kandandu!
Dusambila, mô kamba!
Deixes lá esse makako du gáju du bigóde parece é xuju du nariz.
O kê importa é k todus tavam gritáre ANGOLAAAAAAA!!!
Vamu lá!
Kandandu!
Mana Imanuéla! Xê!!! A sua brógue é lixadu, pá!!! Só as garina todas anssim tipo ximba e anssim péládas ou kiê?!!!
É máka!!!! Mas gostei. Tá bala bala!
Vou andare ir lá sempre te vizitáre nakelas mboas, yá?
Fikes bem!
Xiiiiiiiiiiiii
10 de junho?
xisqueceram mazé no meu niversariu!
(Chose promise chose due hihihihihih)
Êwá!!!!!! Afinále viéste aki kumprir a sua proméssa!!!
Tré biã, tré biã. Komé? Xegaste de kompreendere bem as minhas eskrituras em mwangolê???
Kandandu e vortes mais aki!
http://www.sis.pt/
Enviar um comentário
<< Home